رضی هیرمندی-لیبرنو

رضی هیرمندی

رضی هیرمندی سال ۱۳۲۶ در یکی از روستاهای اطراف زابل به نام واصلان، چشم به جهان گشود. در دوره‌ی دبیرستان رشته طبیعی را انتخاب کرد که در زابل این دوره را به پایان برد. در سال ۱۳۴۹لیسانس زبان و ادبیات انگلیسی را از دانشگاه فردوسی مشهد دریافت کرد. او پس از دریافت مدرک کارشناسی ارشد در رشته‌ی زبان‌شناسی همگانی در دانشگاه تهران در سال ۱۳۵۳به استخدام آموزش پرورش درآمد. همزمان با معلمی، در دانشگاه تهران تدریس زبان انگلیسی را آغاز کرد و اندکی بعد در دانشگاه آزاد اسلامی به تدریس اصول ترجمه پرداخت.

هیرمندی بعد از ۲۵ سال بازنشست شد و تمرکز خود را بر حوزه‌ی نویسندگی و ترجمه گذاشت. تاکنون او حدود ۱۵۰ کتاب را تألیف یا ترجمه کرده است. این کتاب‌ها هم حوزه‌ی کودک را پوشش می‌دهد و هم بزرگسال را. اولین ترجمه‌ی او در بخش کودک کتاب «درخت بخشنده» اثر شل سیلور استاین و در حوزه بزرگسال کتاب این منم واکین نوشته‌ی رودلفو گونزا لس بود. او جوایز زیادی در این حوزه کسب کرده است که برخی از آن‌ها عبارت‌اند از:

  • ۶ لوح تقدیر از شورای کتاب کودک
  • ۳ دیپلم افتخار از کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان
  • جایزه بهترین ترجمه طنز در نخستین جشنواره ملی انتخاب کتاب سال، بهمن ۱۳۹۰
  • لوح افتخار IBBY سال ۲۰۱۴ برای ترجمه اختراع هوگو کابره
  • لوح تقدیر در بیست و سومین دوره کتاب سال جمهوری اسلامی ایران
  • نشان طلائی لاک‌پشت پرنده، سال ۱۳۹۱
رضی هیرمندی-لیبرنو
  • Nationality: Iranian
  • Age: 52 Years
  • Birth Date: 1st January, 1970
  • Birth Place: Vaselan, Zabol, Sistan and baluchestan, Iran
  • Gender: Male
  • Job Title: Translator

نمایش 1–24 از 68 نتیجه